Festival and Anthology recordings
A Jug of Punch—Broadside Ballads Old and New
1960—EMI XLP 5003 LP
Side One
Nancy Whiskey: Jimmie Macgregor—vocals & guitar; w/Shirley Bland & Shirley Collins—backing vocals & Vic Pitt—bass
Higher Germanie: Shirley Collins—vocals; w/Seamus Ennis—whistle & Perry Friedmann—banjo
Monaghan Fair/Irish Reel: Frank McPeake—Irish bagpipes
I Don't Mind If I Do: Steve Benbow—vocals & guitar
Twankydillo: Bob and Ron Copper—vocals
The Beggar Wench: Isabel Sutherland—vocals; w/ Perry Friedmann—banjo
Brian O'Linn: Seamus Ennis—vocals & whistle; w/ Jimmie Macgregor—mandolin & Perry Friedmann—banjo
Ratcliffe Highway: Frank Purslow—vocals; w/Perry Friedmann—banjo
Jack Tar on the Shore: Steve Benbow—vocals & guitar; w/ Jimmie Macgregor—mandolin & Vic Pitt—bass
Side Two
The Light Bob's Lassie: Isabel Sutherland—vocals; w/Perry Friedmann—banjo
Football Crazy: Seamus Ennis—vocals & whistle; w/ Jimmie Macgregor—mandolin & Vic Pitt—bass
Bold Robinson: Frank Purslow—vocals; w/Perry Friedmann—banjo
The Sugar Ray Robinson—Randolph Turpin Fight: Steve Benbow—vocals & guitar; w/Perry Friedmann—banjo & Vic Pitt—bass
The Horse Named Bill: Shirley Collins—vocals; w/Seamus Ennis—whistle & Perry Friedmann—banjo
When the Old Dun Cow Caught Fire: Bob Copper—vocals; w/Peter Kennedy—guitar
Grat for Gruel: Jimmie Macgregor—vocals & guitar; w/ Steve Benbow—vocals & guitar, Seamus Ennis—whistle, Perry Friedmann—banjo & Vic Pitt—bass
The Jug of Punch: Frank McPeake—vocal & Irish bagpipes
Jack Hall: Steve benbow—vocals & guitar
Credits
Edited and recorded by Peter Kennedy for The English Folk Dance and Song Society
Recorded at Cecil Sharp House, London
Cover designed by Austin John Marshall
According to Reinhard Zierke's (Mostly) English Folk Music website: "The LPs A Jug of Punch, A Pinch of Salt and Rocket Along are from the same recording sessions."
Sleeve Notes (Excerpts)
The Country Ceilidh has long been enjoyed by people living in the more remote communities of the British Isles, but with the growing popularity of portable song-accompanying instruments like the guitar, the ceilidh craze is spreading into the cities. Every day in London you can see guitars being carried through the streets by young people going to a coffee bar, pub, back-kitchen, garage, garden shed or even a secondary school playground. The guitars are not in cases, they are carried naked and unashamed for their owners are proudly demonstrative of their newly-found social recreation.
Ceilidh (pronounced Cayley) is a Gaelic word which means a friendly visit. Neighbours gather for an evening swapping songs, instrumental tunes and stories. Fiddle fingers and tuneful tongues may be loosened by a sense of local competition and perhaps also with the aid of a jug of punch.
As the desire for this home-made music-making is on the increase, so is there a need for more and more swapping of more and more songs. The Songs on this record are nil good ceilidh songs well suited to social gatherings. The Singers represent a wide range of personal folk song styles and it is hoped that they will encourage others to do likewise.
Notes © Peter Kennedy, 1960
