SIDE ONE
FAUR DOES BONNIE LORNA LIE Betty Campbell learned this lullaby
from a friend, Annie Irvine, who often came to baby-sit for her.
It shows the typical down-to-earth quality of the folk lullaby
as distinct from the book product.
SLEEP TILL YER MAMMY Best known in the Tyneside version, Dance
Ti Th' Daddy, this is an example of one of the many songs known
up and down the East coast. Like the previous song, Betty
learned this from Annie Irvine.
NICKY TAMS The title of this song refers to the leather straps
or twine the North-cast farm workers tie below their knees to
keep their trouser ends out of the muck. The farm workers spent
virtually all their non-working hours in the bothy and this
close social contact is probably responsible for the wealth of
songs from this background. The tune for the song is usually
associated in Aberdeenshire with The Banks o' Sweet Dundee, and
the words are attributed to the late George Morris, Old-meldrum,
who was often called "the king of the cornkisters."
THE ROAD AND THE MILES TO DUNDEE One of the most common carriers
of folksong has been the semi-professional singer who would do
the rounds of socials and weddings. Such a person was Jess
Paterson from whom Betty Campbell learned this song about 40
years ago in Aberdeen. It is still one of the most popular
romantic songs in the area, known by young and old alike.
DRUMDELGIE Like this one, most bothy ballads cither give a
straight-forward account of a day's work at the particular farm
or the story of the term's hiring. The farm servant was fee'd by
the half year at the hiring fair where he would be promised easy
work and good conditions. If he got a bad bargain, he could do
nothing but wait for the end of his term and sing out his
discontent. However, the North-caster, always a fair man, would
just as readily praise a good farm and a fair fanner as lie
would condemn a bad one and there are numerous bothy ballads to
show this. The tune, sometimes called The Irish Jaunting Car. is
probably the best known one in Aberdeenshire. It is also common
in England, Wales and its native Ireland.
I KEN FAUR I'M GAUN; MY WEE MAN'S A MINER: FA, FA, FA WID BE A
BOBBY Children have little time for sentiment and often parody
the adult songs with an uncanny talent for deflation. Street
songs like these have a powerful influence to exert on the
folk-song revival in showing up the false emotionalism of many
of the present-day products.
FOUL FRIDAY The hero of this song is remembered by Bob Cooney
"He was a patriarchal old character when I was a kid 50 years
ago. He looked an old man to me then." According to Bob, he made
his living by selling ice cream in the summer and roast
chestnuts in the winter. The song makes reference to several
city landmarks. The Green, Schoolhill, and the Auld Toon. Ian
suggests that "Friday" may be a corruption of some Italian name
such as Farridi. Foul (pronounced fool) is a local expression
meaning dirty.
ME AN' MI MITHER Certain street songs are known only in Scotland
because they depend on the dialect for their rhyming. This is
one of this genre. By singing this song and the next in chorus,
Ian and Lorna get the effect of a group of children chanting in
the street.
WE THREE KINGS A Birmingham children's song, this is one of a
common type which parodies hymns and carols.
SIDE TWO
BOGIE'S BONNIE BELLE In the North-east, the farmer was often not
known by his own name but, as in the present song, by that of
his farm. This ironic tale of seduction stresses the social gulf
between the farmer and his employees. The song ends with the
farm labourer gloating over the lowly fate of his former love
who marries one of the despised tinker clan. This illustrates a
prejudice that does the North-easter no credit. His intolerance
of the travelling people is a trait which unfortunately still
lingers on. The song's current wave of popularity owes much to
the performances of Alex and Bell Stewart of Alyth. It
experienced an earlier vogue in the Northeast through the
singing of the late Geordie Stewart of Huntly, the man who gave
Jimmy MacBeath his famous version of Come All Ye Tramps and Hawkers.
THE CRUEL MITHER Gavin Greig collected five versions of this ballad
in Aberdeenshire, all to plainer tunes than that sung here.
Ian's tune, in fact, comes from Ewan MacColl's aunt, Margaret
Logan, a native of Perthshire. The texts of some of the first
collected Scottish sets, notably in Herd's Ancient and Modern
Scottish Songs and Johnson's The Scots Musical Museum, suggest
pre-Christian origins for the ballad. This interesting version,
too, gives us much of the powerful pagan mysticism.
LANG A 'GROWIN' this ballad, although widespread, was not
included in Professor Child's famous anthology. It has been
suggested that it is based on the marriage of the young Urquhart
of Craigston to Elizabeth Innes about 1633, although many other
such arranged marriages at this time or before may have been the
origin.
LADY ELIZA Many famous ballads survived most successfully in the
Northeast and this, called Lady Diamond in Child's compilation,
is a fine example. The early music collector, Dean Christie,
published a tune to the ballad in his Traditional Ballad Airs
(Vol.II-1881) and Gavin Greig collected two, one of which is
sung here by Winnie Campbell. The story, which comes from the
Decameron, was translated into English in 1556 and probably
found its way into popular circulation via a chapbook copy.
WILL YE GANG, LOVE The task of collecting in Aberdeenshire was not
only taken up by scholars, for this song appears in the
collection of Willie Mathieson, a farm servant. Proud of the
local tradition, Willie started collecting while still a
schoolboy and eventually amassed over 600 songs, half of them
with tunes. Not until 1952 when Hamish Henderson discovered him
had he ever ventured farther than Stonehaven, a fishing burgh 15
miles south of Aberdeen. Ian's version is very similar to that
of Willie Robbie, the well-known Northeast singer.
I WISH, I WISH This song was learnt from Mrs. Cecilia Costello,
via the BBC's archive of folk music recordings. Mrs. Costello,
like the Campbells, lives in Birmingham. She acquired the ballad
from her Irish parents. It is usually known in England as Died
of Love and in Aberdeenshire often as The Foolish Young Girl.
McGINTY'S MEAL-AN'-ALE An earlier folksong revival in Buchan at
the turn of the century produced a number of local songwriters
including George Bruce Thomson, the author of this song. It is a
tribute to his feeling for the idiom that it was in circulation
even before Gavin Greig printed it in the Buchan Observer.
Today, many slight variants, possibly the result of these early
orally learned versions, are in common currency and one of these
was recorded and .subsequently published by the bothy-style
entertainer, Willie Kemp, who is often mistakenly described as
the author. The tune Thomson used is a variant of the reel
Roxburgh Castle "adapted (and ruined)" as ht jokingly put it to
Greig.
Notes by Peter A. Hall and Arthur Argo, Aberdeen, 1965